О проекте
Этот сайт задуман как набор различных указателей на недвойственность – единую реальность, которая есть и невоспринимаемая основа (Источник) и все, что может быть воспринято, лежащую в основе всего и представляющую собой все, что есть. Ее называют разными именами – Бог, Сознание, Единое, Единственность, единое поле - на самом деле это одна и та же реальность.
читать далее
Всем, кому небезразличны книги и DVD по адвайте и другим недвойственным учениям на русском языке. Издание книг и DVD серии “НЕ-2” нерентабельно. До сих пор они появлялись благодаря энтузиазму издателя и частичной поддержке спонсоров. Полностью переходить на «духовный» попкорн не хотелось бы. Мы обращаемся ко всем, кто ждет в качественном переводе книги и DVD Раманы Махарши, Карла Ренца, Рамеша Балсекара, Тони Парсонса, У.Г. Кришнамурти, Уэйна Ликермэна, Вэй У Вэя и др.
читать далее
Новости НЕ-2-Мира*
Перевод книги Роберта Адамса «Безмолвие Сердца» был начат много лет назад, но в то время издательство «Ганга» не смогло договориться об издании на русском языке с держателем прав. Начатый перевод пролежал на полке много лет без всякой пользы, и вот теперь он выкладывается в сеть для свободного пользования, чтобы для всех была возможность познакомиться с учением этого потрясающего существа по имени Роберт Адамс. Наслаждайтесь)))
Роберт Адамс – просветленный учитель из США, ученик Раманы Махарши. Он родился в Нью-Йорке 21 января 1928 года.
Глава 31 "Вопросы Рагхавы" полной версии Йоги Васиштхи, перевод с санскрита.
По причине того, что слухи, распространяемые неосведомленными людьми, породили недоумения среди читателей “Йога-Васиштхи”, издательство "Ганга" решило прояснить ситуацию.
В августе сатсанга и ретрита с Мадукаром не будет.
Ретрит с Мадукаром отменен.
Смотрите видеозаписи выдержек бесед с Рам Цзы (Вэйном Ликерменом) в Москве 2010. Все записи выложены на Youtube.
Качайте аудиозаписи последних бесед с Рам Цзы (Вэйном Ликерменом) в Москве 19, 20, 25, 26, 27 июня!
Глава 2. Небесно-благое истинное сознание
В книге содержится полный перевод на русский язык общего трактата о языке алхимии «Разрешение сомнений о языке образов» Лю И-Мина и небольшой, но емкий классический текст Чжан Бо-Дуаня «Четыреста иероглифов золотой киновари» с параллельным комментарием Лю И-Мина. В этих работах раскрыто сущностное значение традиционных образов внутренней алхимии и описан весь алхимический процесс получения «золотой киновари», исходя из подлинного понимания, простым и понятным языком.
* - Новостная информация не всегда сформулирована в соответствии с пониманием авторов данного сайта.
|